Capilla de San Roque (Llanes)

CAPILLA DE SAN ROQUE

ANTIGUO HOSPITAL DE PEREGRINOS año 1330

Frente a la Puerta de Villa, extramuros, se alzaba el hospital de peregrinos, obra de piedad del clérigo Juan Pérez de Cue y uno de los más importantes de cuantos jalonaban la primitiva ruta jacobea.

Pronto llegarían a Llanes, a través del propio camino de Santiago, las noticias de San Roque, el protector contra la peste, el peregrino de Montpellier, el santo de la caridad, el imitador radical de Cristo.

Desde el oriente al poniente, desde el mediodía al norte, su fama corre como la pólvora, dando nombre a calles, plazas y pueblos, mientras su imagen,
acompañada de su perro fiel, puebla las hornacinas de los retablos. En Llanes, el antiguo hospital de peregrinos se acoge a su advocación.

Y así, a través de los siglos, desde aquella cofradía medieval de tipo asistencial hasta hoy, generaciones enteras de llaniscos han seguido dando testimonio del más grande y maravilloso milagro de la fe cristiana: el mandamiento del Amor, “que os améis unos a otros como yo os he amado” (Jn 13: 34-35).

Deus caritas est

SAINT ROCH CHAPEL

FORMER PILGRIMS’ HOSPITAL year 1330

In front of the city gate, outside of the city, the priest Juan Pérez de Cue, one of the greatest driving forces of the Saint James Route, charitably promoted the construction of the pilgrims´ hospital.

Not too late, the news about Saint Roch, the Montpellier pilgrim who protected others from the Black Death arrived to Llanes. San Roch was the charity saint; he was the radical follower of Christ.

From East to West and from South to North, his fame ran like wildfire, and his name was chosen to name streets, squares, villages, meanwhile his image, always accompanied by his loyal dog, inhabited the niches of the altarpieces. The pilgrim´s hospital of Llanes is devoted to his name.

And just like that, through the time and centuries, that medieval fraternity based in helping others has led into entire generations of llaniscos who have continued following the example of the greatest and most powerful miracle of the Christian faith, the commandment of love; “love one another. As I have loved you, so you also should love one another” (Jn 13: 34-35).

Deus caritas est

CHAPELLE DE SAINT ROCH

ANCIEN HÔPITAL DES PÈLERINS, ANNÉE 1330

En face de la Porte de la Ville, hors les murs, s’élevait l’hôpital des pèlerins, œuvre de piété du clerc Juan Pérez de Cue et l’un des plus importants parmi ceux qui jalonnaient la route primitive de Saint-Jacques.

Bientôt, les nouvelles de Saint Roch, le protecteur contre la peste, le pèlerin de Montpellier, le saint de la charité, l’imitateur radical du Christ, parvinrent à Llanes à travers le chemin de Saint-Jacques lui-même.

D’orient en occident, du midi au nord, sa renommée se répand comme une traînée de poudre, donnant son nom à des rues, des places et des villages, tandis que son image, accompagnée de son fidèle chien, peuple les niches des retables. À Llanes, l’ancien hôpital des pèlerins se place sous son invocation.

Et ainsi, à travers les siècles, depuis cette confrérie médiévale de type assistanciel jusqu’à aujourd’hui, des générations entières de «Llaniscos» ont continué à témoigner du plus grand et merveilleux miracle de la foi chrétienne : le commandement de l’Amour, « Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés » (Jn 13: 34-35).

Deus caritas est.

TESIS DOCTORAL

EL HOSPITAL DE PEREGRINOS Y EL CULTO A SAN ROQUE EN LA VILLA DE LLANES

JUAN IGNACIO SANTOS RODRÍGUEZ

Dirigida por Ana Mª Fernández García y F. Javier Fernández Conde

UNIVERSIDAD DE OVIEDO
DEPARTAMENTO DE HISTORIA DEL ARTE Y MUSICOLOGÍA 2013

Hazte Socio

Colabora con el Bando y hazte socio, déjanos tu email y te contactaremos

2019 Todos los derechos reservados